Прайслист
| Język | na polski od PLN | z polskiego od PLN |
|---|---|---|
| Angielski | 45 | 48 |
| Ukraiński | 45 | 48 |
| Rosyjski | 45 | 48 |
| Niemiecki | 49 | 55 |
| Francuski | 49 | 55 |
| Język | na polski od PLN | z polskiego od PLN |
|---|---|---|
| Angielski | 45 | 55 |
| Ukraiński | 58 | 67 |
| Rosyjski | 53 | 60 |
| Niemiecki | 49 | 57 |
| Francuski | 49 | 57 |
Podane powyżej stawki są stawkami netto za stronę dla tłumaczeń powyżej 5 stron przeliczeniowych tekstów niespecjalistycznych realizowanych w trybie standardowym. Podatek VAT 23%.
Poniższa tabela przedstawia ceny brutto tłumaczeń poświadczonych (przysięgłych) wykonywanych w trybie standardowym przykładowych dokumentów z języka polskiego na język angielski:
| Tłumaczenie z polskiego na angielski | Cena brutto od |
|---|---|
| Akt urodzenia skrócony | 130 |
| Akt małżeństwa skrócony | 130 |
| Akt urodzenia zupełny | 160 |
| Akt małżeństwa zupełny | 160 |
| Akt zgonu skrócony | 140 |
| Akt zgonu zupełny | 160 |
| Dyplom wyższej uczelni | 125 |
| Dyplom studiów podyplomowych | 140 |
| Świadectwo dojrzałości / matura | 150 |
| Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego | 140 |
| Świadectwo ukończenia szkoły podstawowej | 140 |
| Zaświadczenie o niekaralności /Zapytanie o udzielenie informacji o osobie | 150 |
W tabeli poniżej prezentujemy przykłady dokumentów rozliczanych w cenach zryczałtowanych w podziale na kategorie. Ze względu na ilość oferowanych języków, tabela nie zawiera cen:
| CEiDG - wpis w Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej |
| KRS - odpis z Krajowego Rejestru Sądowego |
| Dyplom uzyskania tytułu zawodowego |
| Dyplom ukończenia studiów wyższych zawodowych (I stopnia, licencjat) |
| Dyplom ukończenia studiów wyższych magisterskich (II stopnia, magisterskie) |
| Dyplom ukończenia studiów doktoranckich (uzyskania stopnia doktora) |
| Świadectwo ukończenia zasadniczej szkoły zawodowej |
| Świadectwo ukończenia technikum/ liceum ogólnokształcącego (stare) |
| Zaświadczenie z KIBR /biegły rewident/ |
| Legitymacja pielęgniarska |
| Zaświadczenie z Izby Lekarsko-Weterynaryjnej /dotyczące postawy etycznej lekarza weterynarii/ |
| Zaświadczenie z Izby Lekarsko-Weterynaryjnej /stwierdzające posiadanie formalnych kwalifikacji lekarza weterynarii/ |
| Zaświadczenie z Okręgowej Izby Lekarskiej potwierdzające posiadanie formalnych kwalifikacji lekarza |
| Zaświadczenie z Okręgowej Izby Lekarskiej /dotyczące postawy etycznej lekarza/ |
| AKTY STANU CYWILNEGO |
|---|
| Zaświadczenie o braku przeszkód do zawarcia małżeństwa |
| Zaświadczenie USC o zmianie nazwiska |
| DOKUMENTY PRACOWNICZE, UBEZPIECZENIOWE I INNE |
|---|
| Świadectwo pracy |
| Książeczka wojskowa (zależnie od ilości wpisów) |
| Zaświadczenie o przebiegu ubezpieczenia OC (zależnie od ilości wpisów) |
| Wzór podpisu |
| Zgoda na wyjazd dziecka z poświadczeniem notarialnym |
| Zaświadczenie o zameldowaniu |
| Postanowienie o nadaniu obywatelstwa polskiego |
| Krajowy Rejestr Karny – zapytanie o udzielenie informacji o osobie (zaświadczenie o niekaralności) |
| Orzeczenie o niepełnosprawności / Orzeczenie o stopniu niepełnosprawności (z PZOSN) |
| AKTY STANU CYWILNEGO |
|---|
| Certified copy of an entry of birth /UK Birth Certificate/ Świadectwo urodzenia/ Akt urodzenia Wielka Brytania |
| Certified copy of an entry of marriage /UK Marriage Certificate/ Świadectwo małżeństwa/ Akt małżeństwa Wielka Brytania |
| Certified copy of an entry of death /UK Death Certificate/ Świadectwo zgonu / Akt zgonu Wielka Brytania |
| Record of Marriage (Canada) |
| Marriage Certificate (Ireland) |
| Birth Certificate (Australia) |
| Marriage Certificate (Australia) |
| No Impediment |
| Marriage License |
| DOKUMENTY SAMOCHODOWE I INNE |
|---|
| UK Registration Certificate (DVLA) Dowód rejestracyjny Wielka Brytania |
| Driving licence (UK, Canada, India, Georgia, Sri Lanka, Pakistan, Ukraine, Belarus, Kirgistan, etc.) /Driver License (USA) |
| Apostille |
Pozostałe języki w porządku alfabetycznym:
Inne dostępne kombinacje językowe:
Informacje dotyczące sposobu rozliczania ilości stron
| Standardowy | Pełne dwa dni robocze i do 6 stron dziennie |
| Przyspieszony | Jeden dzień roboczy i do 9 stron dziennie + 25% |
| Ekspresowy | Na następny dzień i do 12 stron dziennie + 50% |
| Superekspresowy | Tego samego dnia i powyżej 12 stron dziennie + 100% |
FOCUS Translations
Śródmieście – Czackiego 7/9/11
Bemowo – WAT – Pitagorasa 32
kom.: +48 600 312 110
kom.: +48 531 261 429
mail: biuro@focus-translations.pl