Tłumaczenia medyczne i inne specjalistyczne z dziedzin pokrewnych

Wykonujemy tłumaczenia pisemne przysięgłe i nieprzysięgłe tekstów i dokumentów z dziedziny szeroko pojętej medycyny, opieki zdrowotnej i techniki medycznej, w tym tłumaczenia opinii, analiz badawczych, charakterystyk produktów, instrukcji obsługi czy certyfikatów.

Ze względu na wysoce specjalistyczną treść, tłumaczenia te zawsze wykonywane są przez tłumaczy specjalistów branżowych lub we współpracy ze specjalistą w danej dziedzinie, aby zapewnić odpowiedni poziom merytoryczny tłumaczenia. Z tych samych względów staramy się w miarę możliwości na bieżąco współpracować z klientem.

Przykłady tłumaczonych dokumentów:

  • Certyfikat zgodności
  • Certyfikat WE
  • Certyfikaty bezpieczeństwa
  • Opinia
  • Analiza badawcza
  • Karta charakterystyki substancji
  • Karta informacyjna leczenia szpitalnego (wypis)
  • Skierowanie
  • L4
  • Rozpoznanie
  • Orzeczenie o stopniu niepełnosprawności
  • Orzeczenie o niepełnosprawności
  • Polisa ubezpieczeniowa
  • Opinia psychologiczna

(akceptujemy pliki z rozszerzeniem *.pdf, *.doc oraz *.docx)

Zapytaj o wycenę

Obok znajduje się prosty formularz wyceny. Wystarczy wpisać wymagane dane i dodać krótki opis: Czy ma to być korekta czy tłumaczenie? Przysięgłe czy zwykłe? Na jaki język? Na kiedy jest potrzebne? Można dodać wszelkie inne istotne uwagi i oczywiście dołączyć plik (skan, zdjęcie). Warto podać szybki kontakt do siebie, np. telefon, byśmy mogli łatwo się skontaktować w razie wątpliwości lub dodatkowych pytań. Jeżeli tłumaczenie potrzebne jest pilnie, ekspresowo, a najchętniej od ręki, najlepiej najpierw zadzwonić, byśmy mogli od razu ustalić wszystkie konieczne szczegóły i jak najszybciej przystąpić do realizacji zlecenia.


Masz pytania? Zadzwoń +48 600 312 110

Interesują Państwa inne tłumaczenia? Zapraszamy do kontaktu.